zou lepout'xcx a'o 'o hamo CAPO/2 G 耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。 1 lepout'xcx a'o 'o noachipa; o'a la'u ake'i aviovio. 他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。 2 smopeo to enghova ci kukuzo amzocni to aaskiti to chumu. 他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。 3 poa ma'txtxs'x co piepeya'u. poa mito emotuhcu ci ceonx. 我雖行過死蔭的幽谷,不怕遭害因你與我同在, 4 mito voecxvcx ci yo'hunge, o'a te'o smoyo no smaikvo'x; 你的杖、你的竿都安慰我。 boemi to s'ofxsu ho axt'xca a'o. 在我的敵人面前,你為我擺設筵席, 5 yonto tuhcu to hangx, teineni eabobon a'o; 你的杖、你的竿都安慰我 boemi to s'ofxsu ho axt'xca a'o. 你用油膏我的頭,使我的福杯滿溢。 aimimih'una a'o, posngxcngxci 'o sootohvx'u. 我一生一世必有恩惠、慈愛隨著我, 6 'o mengumi ho himngonghisu 'auesiesi no u pi a'o; 我且要住在耶和華殿中,直到永遠。 'auesiesi no'upu ta seitesu. Acuhu ho noa na’o
母語,可以讓我們找到回家的路 它是溫柔的,是優美的,總是無形的拉著我 忘不掉I’no (媽媽)曾經放著的母語古調的卡帶一遍又一遍的播放著~ 忘不掉ba’I (外婆)曾經溫柔的說故事聲~~ 但已在都市裡結婚生子20多年~ 回家對我來說,這是困難的功課~ 在我就快要放棄回家這件事情~ 我想起了我最先來到教會後 有記起來的一篇禱告文 詩篇23篇 我啍著唱著,為什麼我不用母語唱呢? 於是在百子牧師的幫忙正音下完成了母語的版本。 用這首歌~ 謝謝曾經默默幫助過我和給我擁抱的人, 謝謝曾經傷害我的人,因為神 我選擇放下和原諒。